全国客服电话
400-100-1567
English
其他官网入口
产品中心
PRODUCT
产品中心
熟食产品 /
当前位置:首页 > 产品中心
yabo亚搏手机版app|全国最坑景点,它排第一
名称:yabo亚搏手机版app|全国最坑景点,它排第一
详细介绍

Today is the second day of the National Day holiday. Xiaohong from Chengdu went to Hangzhou to visit. The first stop of his trip was Hefang Street. But the moment he stepped into Hefang Street, it was like sitting on a portal and returning directly to Kuanzhai Alley.

今天是国庆假期的第二天。来自成都的小红去了杭州参观。此行的第一站是河坊街。但是当他踏入河坊街的那一刻,就像坐在门户上然后直接回到宽斋巷。

Not to mention the similar streets and shop furnishings, the invisible crowds also made Xiaohong regret, “For the National Day, it’s not good to eat and drink spicy food at home, come here to suffer.”

更不用说类似的街道和商店摆官方下载设了,看不见的人群也让小红感到遗憾:“国庆节,在家里吃喝辛辣的食物不好,来这里受苦。”

In order to appease Xiaohong, Mr. DT deliberately collected complaints from the majority of netizens on various social platforms during this festive season, and provided you with a guide to avoiding pits in scenic spots. Let us take a look

为了安抚小红,DT先生在这个节日期间特意在各种社交平台上收集了大多数网民的投诉,并为您提供了避免在景点坑坑洼洼的指南。让我们来看看

Not much to say, let's look at the data directly.

不多说,让我们直接看一下数据。

According to Zhihu’s discussion of pit-daddy tourist destinations (data comes from all the replies under Zhihu’s "Where are the domestic tourist cities or attractions that disappoint you most?"), we found the TOP10 cities that are the easiest to step on domestic travel.

根据Zhihu对“爸爸妈妈”旅游目的地的讨论(数据来自Zhihu的“最让您失望的国内旅游城市或景点在哪里?”下的所有答复),我们发现最容易踏上国内旅行的TOP10城市。

4-10名分别是丽江、杭州、北京、苏州、重庆、南京和成都。

4-10名分别是丽江、杭州、北京、苏州、重庆、南京和成都。

Why are these cities? When we further counted the scenic spots that "went to regret", we probably got one or two of them.

为什么是这些城市?当我们进一步计算“后悔”的景点时,我们大概会得到其中的一两个。

Many literary and artistic youths once had beautiful illusions about Gulangyu’s island style and fresh painting style. However, more than 100 related posts tell us that most people's trip to Gulangyu is almost a journey of disillusionment.

许多文学和艺术青年曾经对鼓浪屿的岛屿风格和新鲜的绘画风格抱有美丽的幻想。但是,有100多个相关帖子告诉我们,大多数人去鼓浪屿的旅程几乎是幻灭之旅。

From the ferry terminal where the sea of ​​people is comparable to the Spring Festival travel season, to the black and suppressed flow of people after going to the island, to the all-in-one Taobao physical store in the ancient town, the over-exploited Gulangyu made netizens have a deep understanding of what it means to be tired.

从与春节旅行季节可比的人海的轮渡码头,到去岛后的黑与压抑的人流,再到古镇的一体式淘宝实体店,过度开发的鼓浪屿使网民对疲倦的含义有深刻的了解。

Even, in the eyes of many locals, Gulangyu is also an unworthy scenic spot among individuals.

甚至在许多当地人的眼中,鼓浪屿也是个人中不值得的景点。

From the light of Xiamen to the dislike of everyone, it is not just the scenic spot of Gulangyu. The most famous attraction in Xi'an, the Terracotta Warriors and Horses, was also sent to the front row by netizens. "It's a shame to eat tasteless", "It's just like on TV", "Large-scale figure I just have a bird's-eye view, and I won't let it look up close"...

从厦门的光芒到每个人的厌恶,它不仅是鼓浪屿的风景区。西安最著名的景点,兵马俑,也被网友送往前排。 “吃无味真是太可惜了”,“就像在电视上一样”,“大人物我只能鸟瞰,而且我不会让它靠近起来” ...

The Yellow Crane Tower in Wuhan is also worth talking about. Relying on many famous poems such as "The Old Man Said to the West the Yellow Crane Tower" and "The Yellow Crane Tower is Empty Here", the Yellow Crane Tower has innate cultural IP advantages.

武汉的黄鹤楼也值得一提。依托《黄鹤楼西传老人》和《黄鹤楼空无一人》等著名诗词,黄鹤楼具有与生俱来的文化知识产权优势。

However, when they came to the Yellow Crane Tower, which was rebuilt in 1985, visitors with nostalgia for the past discovered that it was originally a modern concrete tower with elevator, and it was full of calligraphy and painting.

但是,当他们来到1985年重建的黄色起重机塔时,怀旧的游客发现它原来是一栋带电梯的现代混凝土塔,上面满是书画。

Some netizens revealed that when they visited the Yellow Crane Tower in the sixth grade of elementary school, they found that there were men's underwear on the third floor of the Yellow Crane Tower, and it also said "men's enlarged underwear". In this way, the fairy spirit and artistic conception of "The First Building in the World" and "The Wonderful Scenery of the World" disappeared instantly.

有网友透露,他们在访问小学六年级的黄鹤楼时,发现黄鹤楼三楼有男式内裤,还说“男式内裤”。这样,“世界第一建筑”和“世界奇观”的童话精神和意境就消失了。

Amidst the complaints, we also found that everyone complains about a type of scenic spot.

在抱怨之中,我们还发现每个人都在抱怨一种风景名胜区。

Similar to the ancient city scenic spot, there are also the much reputed "snack streets" and "alleys". Among the top 20 most pit attractions, Muslim Street in Xi'an, Confucius Temple in Nanjing, Ciqikou in Chongqing, Kuanzhai Alley in Chengdu, Nanluogu Alley in Beijing and Hubu Alley in Wuhan all belong to this category.

与古城风景区相似,这里也有著名的“小吃街”和“小巷”。在排名前20位的景点中,西安的回民街,南京的孔庙,重庆的旗岐口,成都的宽斋巷,北京的南锣鼓巷和武汉的湖步巷均属于此类。

Netizens complain that these streets are not tasty or fun, and the prices are not cheap. It can be said that they are almost the same.

网民抱怨这些街道既不好吃也不有趣,价格也不便宜。可以说它们几乎相同。

Specifically, how are these tourist attractions so disappointing?

具体来说,这些旅游景点如何令人失望?

We have counted thousands of netizens' complaints about the above-mentioned tourist destinations, and based on the number of mentions of different keywords, we have identified several major reasons why these tourist destinations are disappointing.

我们统计了成千上万的网民对上述旅游目的地的抱怨,并根据对不同关键字yabo亚搏手机版app的提及次数,确定了导致这些旅游目的地令人失望的几个主要原因。

Key words such as "tickets", "fees", and "prices" point to obvious points.

诸如“机票”,“费用”和“价格”之类的关键词指向明显的要点。

Expensive tickets for domestic scenic spots have long been no news. Huashan, which is shortlisted for the TOP20 most disappointing attractions in China, has a ticket price of 160 yuan. There are also ancient towns that everyone complains about. Xitang Ancient Town charges 80 yuan, Zhouzhuang 100 yuan, and Wuzhen Xizha charges 150 yuan.

长期以来,国内景点的昂贵门票已不是新闻。入围中国最令人失望的TOP20景点的华山门票价格为160元。还有每个人都抱怨的古老城镇。西塘古镇收费80元,周庄100元,乌镇西栅收费150元。

According to data released by the Tourism Research Center of the Chinese Academy of Social Sciences, about half of the 5A scenic spots cost 100-200 yuan, and there are 16 scenic spots within the statistical scope that charge more than 200 yuan, including Guangzhou Changlong Tourism Resorts, Longhu Mountain Scenic Spot in Yingtan City, Wulingyuan-Tianmen Mountain Scenic Spot in Zhangjiajie City, etc.

根据中国社科院旅游研究中心发布的数据,在5A景区中,约有一半的价格在100-200元之间,在统计范围内,有16个景区的200元以上,其中包括广州长隆。旅游胜地,鹰潭市龙虎山风景区,张家界市武陵源天门山风景区等

Expensive tickets are one aspect, and the consumption level of popular tourist attractions is often not low, and the phenomenon of "killing tourists" is blooming everywhere. Many netizens have complained about Guilin’s Elephant Trunk Hill Park, which is "two yuan for locals and 75 yuan for out-of-towners, which is outright regional discrimination."

昂贵的门票是一方面,受欢迎的旅游景点的消费水平通常不低,到处都有“杀死游客”的现象。许多网民抱怨桂林的象鼻山公园,“当地人两元,yabo亚搏手机版app外地人75元,这是对地区的完全歧视”。

In addition to the high cost, keywords such as "snacks", "commercialization", "development", "junk", and "service" also tell everyone

除了高昂的成本外,诸如“小吃”,“商业化”,“发展”,“垃圾”和“服务”之类的关键字还告诉所有人

Take ancient towns and the so-called historical and cultural districts as examples. Just as netizens vomit, most of them are planning routines of antique buildings + snack street, not to mention cultural heritage and featureless. We can also often see some ancient building sites or natural scenic spots, overhauling modern equipment such as elevators, introducing shops and chain brands that are incompatible with the environment.

以古镇和所谓的历史文化区为例。就像网民呕吐一样,他们中的大多数人都在计划建造古董楼和小吃街,更不用说文化遗产了。我们还经常看到一些古老的建筑工地或自然风景区,检修电梯等现代设备,介绍与环境不符的商店和连锁品牌。

In addition, many netizens also cited their own experience of being deceived, which made Mr. DT feel distressed and couldn't help laughing.

此外,许多网友还引用了自己的被欺骗经历,这使DT先生感到沮丧和不禁大笑。

In the discussion of the most disappointing spots, the netizens nominated Xi'an and the Terracotta Warriors

在讨论最令人失望的地点时,网民提名了西安和兵马俑

If coupled with certain holidays, crowds of people will come in, and the otherwise poorly managed scenic spots will become crowded, and the price increase will worsen, which will make the tourists who come here get crit.

如果再加上某些假期,就会有大量的人涌入,否则管理不善的景点将变得拥挤,价格上涨将进一步恶化,这将使来这里的游客受到批评。

In the final analysis, the gap between the buyer show and the seller show is too large. Tourists bear high travel costs, but when they arrive at the destination, they find out, that’s it?

归根结底,买家秀与卖家秀之间的差距太大。游客承担高昂的旅行费用,但是到达目的地时,他们发现了,是吗?

We also compiled a list of the most disappointing overseas tourist destinations.

我们还编制了一份最令人失望的海外旅游目的地清单。

Checking everyone's comments, we found that these highly complained overseas tourist destinations also have problems such as exaggeration, misleading publicity, urban environmental maintenance, and slaughter of tourists.

查看每个人的评论,我们发现这些备受抱怨的海外旅游目的地也存在夸张,误导性宣传,城市环境维护和游客被杀等问题。

Again, the external image promotion of these tourist cities and attractions greatly increased the expectations of tourists, but ultimately failed to live up to the name.

再次,这些旅游城市和景点的外部形象推广大大提高了游客的期望,但最终未能如愿以偿。

In fact, in the discussion of disappointing spots, some people also raised many questions. "Tourists should make a good strategy and come again", "Tourists who don't understand history and culture visit these attractions, they are violent," "The pot with many people should not let the scenic spots come back"...

实际上,在讨论令人失望的景点时,有些人也提出了许多问题。 “游客应该制定一个好的战略,然后再来”,“不了解历史和文化的游客来访这些景点,他们是暴力的”,“人多的锅不应该让景点回来” ...

Mr. DT doesn't think so.

DT先生不这么认为。

A few years ago, during the "fake terracotta warriors" in Xi'an, many tourists even had to search the Internet for a guide to avoiding pits. These guides included how to avoid and identify various scammers along the way from the train station to the scenic spot.

几年前,在西安的“假兵马俑”时期,许多游客甚至不得不在互联网上搜索避免坑坑洼洼的指南。这些指南包括如何避免和识别从火车站到风景名胜区的各种骗子。

There is also a copycat version of the Sphinx in Shijiazhuang. These piercing eyes are not much more than the original version, which is really dumbfounding.

石家庄还有狮身人面像的模仿版本。这些刺眼的眼睛只不过是原始版本,真是令人震惊。

Another example is the "Mirror of the Sky", an Internet celebrity attraction that has been spent heavily in the past two years. Just looking at the copywriting and photos, this can be said to be a paradise on earth that you regret if you don’t go: standing on the mirror of the sky is like hanging on the blue sky, walking on it is like walking in the clouds, hanging in the air...

另一个例子是“天空之镜”,这是一个互联网名人景点,在过去两年中花了很多钱。只看文字和照片,这可以说是地球上的天堂,如果不走,你会后悔:站在天空的镜子就像挂在蓝天上,在上面漫步就像在走进云层,悬在空中...

But after arriving, I discovered that it was a mirror full of footprints, with noisy human voices, and mineral water bottles thrown on the ground at random, properly "a human trap that I regretted when I went."

但是到达后,我发现那是一面满是脚印的镜子,嘈杂的人声和矿泉水瓶随意地扔在了地上,恰好是“我走后悔的人类陷阱”。

When the cost of traveling in a city or scenic spot is too high, you need to do enough detailed homework, and you may even need to train in advance various skills such as screening cheats and self-defense martial arts to avoid these obvious minefields. So, is TA really worth a visit?

当在城市或风景名胜区旅行的费用过高时,您需要做足够详细的作业,甚至可能需要预先训练各种技能,例如甄别作弊技巧和自卫武术,以避开这些明显的雷区。那么,TA真的值得一游吗?

Therefore, in order to prevent everyone from stepping on the pit, Mr. DT also carefully prepared a list of the most worthwhile travel recommended by netizens. (To sort out all the replies to the three posts on "What are the interesting and unpopular places in China?", "What are the good niche tourist spots in China?" "Which are not overdeveloped attractions in China worth visiting?" )

因此,为了防止所有人踩坑,DT先生还精心准备了网友推荐的最值得旅行的清单。 (要整理对“中国有哪些有趣而人烟稀少的地方?”,“中国有哪些利基旅游胜地?”“在中国哪些不算是过度开发的景点值得参观的三篇文章中的所有回复?)”

This list not only lists the most surprising tourist regions and cities for everyone, but also points out the key points from the reasons recommended by netizens. For example, when you go to Xinjiang, you can't miss the scenery of Yili and Sailimu Lake. If you go to Sichuan, you can try Niubei Mountain, which is not so well-known but has unique scenery.

该列表不仅列出了每个人最令人惊讶的旅游地区和城市,而且从网民推荐的原因中手机软件指出了重点。例如,去新疆时,您不会错过伊犁和赛里木湖的美景。如果您去四川,可以尝试牛北山,它虽然不那么出名,但是却有着独特的风景。

These tourist destinations and attractions recommended by netizens are relatively niche.

网民推荐的这些旅游目的地和景点相对比较小。

Perhaps these scenic spots are not necessarily more beautiful in terms of scenery than those popular scenic spots, but the small crowd means that there will be less false publicity, less excessive commercial development, and less explosive traffic. Then this Field trips may be easier to meet our expectations.

这些风景区不一定比流行的风景区更美,但是人群少意味着虚假宣传更少,商业开发过度,交通爆炸性更少。这样,这次实地考察可能会更容易满足我们的期望。

Of course, Mr. DT also hopes that the minds of these niche people will not become "public" so quickly.

当然,DT先生也希望这些利基人士的思想不会这么快地成为“公众”。

In your travels, which pits have you stepped on? Where is the tourist destination that disappoints you the most? You are welcome to share in the message area, let's avoid lightning!

在旅途中,您踩了哪些坑?最让您失望的旅游目的地在哪里?欢迎您在消息区域中分享,让我们避免闪电!

He Shuyao

何书瑶

Luo Xianbei

luo X Ian被

Zheng Shuya

Z横S虎牙

上一条:yabo亚搏手机版app_五大囧?库兹马在一次进攻回合中人仰马翻 下一条:官方下载-红酒出征!在本月的国家队比赛日,红酒军团四员将士...
全国客服电话:400-100-1567

关注我们有惊喜
Baidu
sogou
  360  |  百度  |  搜狗  |  神马